зубов. 
— Затихло, кажись, — сказал один неприятным хриплым голосом, забрасывая хворост в костёр.
 — И не кричат больше. Наверное, всех порешили. Твари... — Послышался громкий плевок. — Норт, может пора уже?
 — Погоди. Не стоит спешить во время апокалипсиса. А то успеть можно... на тот свет.
 Капрал не издавал ни звука, наблюдая за тёмными силуэтами, слабо освещавшимися всполохами дрожащего огня. Мужчины сидели на камнях рядом друг с другом, но Лины нигде не было видно. Поэтому Магеллан решил подойти поближе.
 — А ведь могли быть далеко отсюда, — всё причитал второй.
 — И что изменилось бы, Тай? Нас всё равно найдут. И порешат. От них не скрыться, ты же видел.
 — Бл... Мне нужно выпить, чтобы с этим смириться.
 — Тогда открывай вторую.
 Что-то булькнуло в бутылке, которую один из них взял в руки. Открутив крышку, мужчина сделал глоток прямо из горла, а потом ещё один. И ещё, пока его не остановил второй.
 — Эй, не налегай так. У нас ещё дела остались.
 — Хочу напиться и забыться. Нахрен всё это!
 — Одной не хватит, ты же знаешь.
 Тот, что пил, глубоко вздохнул и вдруг посмотрел в кусты, где прятался Магеллан:
 — Эй, Рост-прохвост! Харе прятаться. Выходи уже, не тяни время.
 — Всю малину испортил, — прохрипел второй. — Я только хотел выстрелить навскидку. Хотел посмотреть, как он наделает в штаны.
 Капрал заметил своё потерянное ружьё, блеснувшее металлом в руках сутулого мужчины в шляпе. Всё это время его ждали и готовились встретить выстрелом картечи. Поняв, что уже больше нет смысла скрываться, он поднялся во весь рост, и сразу увидел довольные ухмылки.
 — Красавчик. Подойди, — бросил тот, у которого был его карабин.
 Магеллан подчинился, и вышел к костру, всё ещё держа в руке ключ.
 — Брось его, — приказал Норт.
 — Не надо играть в героя, парень. Делай, как он говорит, — сказал другой по имени Тайлер — Магеллан узнал в нём недовольного посетителя кафе.
 А этот мужик в шляпе мог быть тем человеком, который ударил его бутылкой со спины. Можно было попытать счастье и метнуть ему железкой прямо в лоб, но тогда существовала вероятность выпасть из сна, получив огнестрельное ранение. А Магеллан страстно желал пройти его до конца, чтобы узнать, что на самом деле произошло в колонии Аргус.
 Балонный ключ упал на землю.
 — Где моя жена?
 Норт усмехнулся:
 — Приведи её, Тай. Пусть семейка фермеров воссоединится в свой последний час.
 Тот кивнул и с кряхтением поднялся, после чего сделал ещё один глоток выпивки. Мужчина ушёл в кусты, ненадолго оставив их наедине.
 — Почему вы это делаете? — спросил Магеллан. — Зачем?
 Внезапно прозвучал выстрел, заставив капрала пригнуть голову. Стайеры тоже заволновались, натянув свои поводья. Дуло ружья дымилось, а эхо уносилось вдаль, пока Норт говорил:
 — Неправильные вопросы задаёшь. Не почему и зачем, а когда. Когда всё закончится, и что мы успеем сделать до этого момента.
 На скрытым тенью лице человека в шляпе появилась хитрая улыбка. Зашуршали кусты, и вскоре оттуда вышел Тайлер, ведя под руку связанную Лину с кляпом во рту. В глазах женщины не было испуга — лишь ненависть. Она похоже лично знала этих двоих, как и Рост. При виде Магеллана девушка сначала обрадовалась, но заметив, что тот находится под прицелом реднека, снова поникла.
 — Ты что творишь, Норт?! Ты же их сейчас сам к нам позвал!
 — Да, — кивнул тот. — Это я и сделал.
 — Ну и нахрена?! Теперь нам всем надо сваливать отсюда и поскорей!
 — Нет. Мы подождём. И покажем Росту то, чего могло бы и не быть, если бы он не стал препятствовать прогрессу.
 — Я пас. Можешь играть в свои игры, Норт, сколько душе угодно. А я ухожу!
 — Садись на своё место, Тай, и не рыпайся, — угрожающе сказал тот, щёлкнув затвором.
 — Ладно, — безропотно согласился Тайлер. — Я всё понял.
 Вместе с Линой они примостились рядом с человеком с ружьём. И все их взгляды были сейчас обращены к Магеллану.
 — Может, хотя бы ты мне объяснишь, что здесь творится? — обратился он к Тайлеру.
 — Слышишь гул? — вместо него ответил Норт. — Это они проснулись.
 Капрал прислушался, и точно, заметил непонятный шум, напоминавший звук шуршания колёс на автостраде. Но до шоссе было несколько миль, поэтому вариант с трассой был сразу же отметён. Вглядевшись в горизонт, где находился город Иерихон, Магеллан неожиданно для себя заметил движение сотен тёмных силуэтов, которые неотвратимо двигались в их сторону.
 — Неужели ты не видел их в небе? — спросил Тайлер. — Это была разведка. А теперь пошла зачистка. Мы еле выбрались из Иерихона, когда там началась самая настоящая мясорубка. Машина не завелась. Хорошо хоть, мы угнали стайеров на конюшне и успели свалить оттуда. Правда, стараниями Норта, наша фора теперь быстро сокращается!
 — Как говорится, перед смертью не надышишься, — ответил Норт.
 — Это галактиды, — Магеллан подумал вслух, заставив сообщников переглянуться.
 — Чего? — спросил Тайлер.
 — Такого термина вы ещё не знаете. Это раса чужих, которые начали с нами войну. И они захватят эту колонию...
 Норт неожиданно громко рассмеялся, заставив остальных невольно вздрогнуть.
 — А я то думал, что на нас русские напали!
 Никто не оценил его шутки.
 — Ладно. Не стоит тратить время на пустую болтовню. Итак, Рост, знаешь, в чём заключается твоя вина?
 — Вина? — не понял Магеллан.
 — Именно. Твоя вина, парень. Ты, Блэр и другие завопили об экологии, когда Земля решила инвестировать в наш городок. Из-за вас правительство Аргуса запретило землянам вести разработку ТОРа, хотя само начало активно хозяйствовать на этом поприще. И кто знает, может недавние землетрясения — это их рук дело.
 — Только не надо петь старую песенку о потере рабочих мест, — с раздражением сказал капрал. — Работы в городе полно. Лес вали, колодцы копай или дома строй. Кто тебе мешает?
 — Никто, кроме этих ублюдков, которые вырезали наш прелестный городок. Если бы здесь работали предприятия Земли, был бы и флот, охраняющий их. Кто знает, может они бы остановили вторжение...
 Норт поднялся со своего места и вручил ружьё Тайлеру, удивлённо хлопающему глазами. А сам достал длинный нож из-за пояса. Его взгляд коснулся жены фермера. Худое лицо мужчины искривилось в сумасшедшей улыбке:
 —